What's its name?

Salut Jacques / Ptitroy

Training time for english and french language

D’abord, je trouve que tu ne te debrouille pas si mal que ça en anglais ecrit.
First, I find that you do not do so badly writing in english

Heureuseument les gars/filles ici font des efforts pour comprendre ce que l’on ecrit, alors ne soit pas timide, ca vaut le coup.
Fortunately guys/girls here make an effort to understand what we write, so do not be shy, it is worth it.

Ensuite, Jimbo a raison, le LGLDNDA ( that is ABOK in french for you : Le Grand Livre Des Noeuds De Ashley ) est incontournable
Jimbo is right, ABOK is “inescapable”.

This book make for shorter and safer communication. Et rien ne l’a surpassé, et certainement pas le “copieurs”
Avec ce livre la communication est plus rapide et plus sure. No book has outdone it, and certainly not the many copy-cat books ( of which Mr Budworth is not)

La maniere francaise te la maniere anglaise de “classer” les noeuds sont tres differentes et notre “carte mentale” est tres differente.
The french and english way to “classify” knots are quite different from each other and ou “mind map” is very different.

Attention aux traducteurs en ligne, le resultat peut etre tres bizarre. Petit test de controle : traduite d’une langue vers une autre et demander au traducteur de traduire le resultat obtenu dans la langue d’origine. Amusement garanti sur un texte un peu long..
Mais c’est beauxcoup mieux que rien et permet de se comprendre à 75%.

Beware of on line translation, results can be quite queer. Little control test : translate from one language to another and with the resulting text ask for a translation back into the original language. Fun guaranteed on a text with a few sentences. But it is much better than nothing and make for a 75% understanding. But beware of the remaining 25%.

Si tu peux en supporter le cout : achete le LGLDNDA et la ABOK comme ça tu pourras ( avec certaines reserves là aussi) te faire ton education bilingue. Je te mets ici des liens. Et n’achete pas d’autres livres qui t’equilibrerout to depense.
If you can afford the cost, buy un LGLDNDA et/and one ABOK, you will be able ( with some reserves) make your bilingual education.Do not buy other book, that will make for the cost incured.

Go and see on www.bookfinder.com ( the very best there is if you are trying to find a book new or used) they have english and french sections

English :

et author = ashley ou laisser vide
title = ashley book of knots

The lowest price is ( without shipping cost) 25 euros- about USD30.50

French il faut cliquer sur l’option “french”

auteur = ashley
titre = le grand livres des noeuds
le prix le plus bas est 46 euros, à peu prés USD50

Tu peux essayer sur eBay mais il y a de fortes chances que ca revienne a beaucoup plus cher.

Ma proposition tient toujours ( et vaut aussi pour d’autres ) utilise mon e-mail et donne moi ton adresse postale et je ferais un CD avec mes documents en anglais et en francais. Les lois sur "la propriete intellectuelle m’interdisent de lamettre sur mon espace web.
Seul l’usage privé est tolere.
My offer still stand ( and is good for others too ) use my e-mail and give me your postal address? I will burn a CD of my documentation in english and in french. Copyright and intellectual property laws forbid that I put it in my web space for downloading.Only private use allowed.

Voilà, c’est tout.
Here you are, finished

PS : Jimbo that was fun the fir / cat answer, burst out laughing with the last remark put there to reassure me about your deep respect for firs!
Thanks for further tips on BBcode coloring! Pot of gold at the end of the rainbow ?